Vertaling

Vertaling

Service Translation 2nd

Menselijke vertaling “Made in Luxembourg”

Je hebt misschien al gehoord over automatische of machinale vertaling, pre-editing, post-editing en, last but not least, human-only-vertaling. En dat is nu precies ons specialisatiegebied bij Boutique Translation.

Deze dienst is mogelijk met of zonder beëdiging of certificatie.

Onze 11 kerntalen

zijn de door ons eigen of samengestelde team beheerde talen:

- Engels - Frans - Duits - Luxemburgs - Nederlands - Portugees

- Spaans - Italiaans - Servisch - Kroatisch - Roemeens

Alle andere talen

Voor alle andere talen hebben we nauwe relaties opgebouwd met freelance taalkundigen, die elk bekwaam zijn in hun vakgebied. Of het nu gaat om Europese talen of meer zelden gebruikte talen zoals Farsi, Amhaars, Tigrinya of Nepalees, wij streven ernaar een oplossing op maat te vinden voor je taalkundige behoeften. Onlangs hebben we gewerkt in het Chinees, Arabisch, Pools, Hongaars, Zweeds, Deens, Noors, Russisch, Lets, Ests, Albanees, … om er maar enkele te noemen.

Kwaliteitscontrole

Bij Boutique Translation hanteren we het “vier-ogenbeginsel” en werken we altijd met z'n tweeën, wat betekent dat elk document systematisch wordt proefgelezen door twee van onze taalkundigen om een werk van hoge kwaliteit te waarborgen.

Wat voor soort documenten vertalen we?

Onder de vaakst vertaalde documenten, vind je:

We passen ons aan vele situaties aan en nemen altijd experts uit de industrie aan boord voor het geval de documenten een technische of sectorspecifieke inhoud hebben.

Andere diensten

Beëdigde vertaling

Gecertificeerde vertaling

Service Interpretation

Tolken

Tolken op afstand

Service legalisation

Legalisatie

Notarisatie, apostille

Copywriting

Transcreatie, webschrijven

Service proofreading

Proeflezen

Bewerken & andere taalkundige diensten

Comments are closed.