Prijevod

Prijevod

Service Translation 2nd

Ljudski prijevod „iz Luksemburga“

Možda ste čuli za automatski ili mašinski prijevod, uređivanje unaprijed, uređivanje poslije, posljednje ili ne i najmanje važno, samo ljudski prijevod. A baš je to područje specijalizacije u Boutique Translation.

Ova usluga je moguća sa ili bez sudskog ili sertifikovanog prijevoda.

Naših 10 osnovnih jezika

su oni kojima vlada naš tim u kancelariji ili asmilirani tim:

- Engleski - Francuski - Njemački - Luksemburški - Nizozemski

- Portugalski - Španski - Talijanski - Rumunski - Srpskohrvatski

Svi drugi jezici

Za sve druge jezike, uspostavili smo bliske veze sa slobodnim prevodiocima od kojih je svaki osposobljen za rad u svom području specijalizacije. Bio to neki evropski jezik ili neki rijetko korišćeni jezik poput farsi, amharskog, tigrinjskog ili nepalskog, mi smo predani tome da za vaše jezičke potrebe nađemo prilagođeno rješenje. U skorije vrijeme smo, između ostalih, radili i s kineskim, arapskim, poljskim, mađarskim, švedskim, danskim, norveškim, ruskim, latvijskim, estonskim, albanskim ruskim...

Kontrola kvaliteta

U Boutique Translation mi primjenjujemo „princip 4 oka“ i uvijek radimo u parovima što znači da je svaki dokument sistematski pregledan od strane dvoje naših lingvista da bi se obezbijedio završni rad visokog kvaliteta.

Koju vrstu dokumenata prevodimo?

Među najčešće prevođenim dokumentima pronaći ćete:

Mi se prilagođavamo mnogim situacijama i uvijek uzimamo stručnjake iz industrije u slučaju da dokumenti imaju tehnički ili sektorski sadržaj.

Druge usluge

Sudski prijevod

Sertifikovani prijevod

Service Interpretation

Tumačenje

Tumačenje na daljinu

Service legalisation

Legalizacija

Notarizacija, apostille

Reklamni tekstovi

Transkreacija, pisanje na mreži

Service proofreading

Pregled

Uređivanje & druge jezičke usluge

Comments are closed.